inmiscuirse

inmiscuirse
pron.v.
to interfere or meddle.
* * *
inmiscuirse
Conjugation model [HUIR], like {{link=huir}}huir
verbo pronominal
1 to interfere, meddle (en, in)
* * *
VPR to interfere, meddle (en in)
* * *
verbo pronominal

inmiscuirse en algo — to interfere in something, meddle in something

* * *
(v.) = intrude, meddle (in/with)
Ex. Although every assistance should be given to the user of the microfilm collection, attendants should be careful not to intrude.
Ex. It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.
* * *
verbo pronominal

inmiscuirse en algo — to interfere in something, meddle in something

* * *
(v.) = intrude, meddle (in/with)

Ex: Although every assistance should be given to the user of the microfilm collection, attendants should be careful not to intrude.

Ex: It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.

* * *
inmiscuirse [I20 ]
v pron
inmiscuirse EN algo to interfere IN sth, meddle IN sth
por favor no te inmiscuyas en mis asuntos please don't interfere o meddle in my affairs
* * *

inmiscuirse (conjugate inmiscuirse) verbo pronominal inmiscuirse en algo to interfere in sth, meddle in sth
inmiscuirse verbo reflexivo to interfere, meddle [en, in]
'inmiscuirse' also found in these entries:
English:
interfere
- intrude
* * *
inmiscuirse vpr
to interfere (en in); to meddle (en in);
siempre se inmiscuye en mis asuntos he's always interfering o meddling in my affairs
* * *
inmiscuirse
v/r meddle (en in)
* * *
inmiscuirse {41} vr
entrometerse, injerirse: to meddle, to interfere

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • inmiscuirse — Se conjuga como: huir Infinitivo: Gerundio: Participio: inmiscuirse inmiscuyendo inmiscuido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me inmiscuyo te inmiscuyes se… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • inmiscuirse — verbo pronominal 1. Intervenir (una persona) en [un asunto ajeno] sin que se haya solicitado su participación: Se inmiscuyó en mis planes …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • inmiscuirse — {{#}}{{LM I21972}}{{〓}} {{ConjI21972}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22526}} {{[}}inmiscuirse{{]}} ‹in·mis·cuir·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} Meterse en temas o asuntos ajenos sin tener razón o autoridad para ello: • No me gusta inmiscuirme en la vida de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • inmiscuirse — inmiscuir(se) 1. ‘Meter(se) en un asunto o ámbito, especialmente cuando no hay razón o autoridad para ello’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, inmiscuido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 y …   Diccionario panhispánico de dudas

  • inmiscuirse — No es sinónimo de involucrarse. «Éstos son los militares involucrados en esos asesinatos» sería lo correcto …   Diccionario español de neologismos

  • inmiscuirse — Sinónimos: ■ entremeterse, mezclarse, injerir, interceder, interponerse, introducirse, meterse, intervenir Antónimos: ■ desentenderse, desinteresarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • meter las narices — Inmiscuirse alguien en asuntos que no son de su incumbencia. Es habitual, en este mismo sentido, el uso del verbo como sinónimo de «espiar» …   Diccionario de dichos y refranes

  • bailar — inmiscuirse; participar; cf. meter la cuchara, meterse, otro que bien la baila; tenía que salir a bailar el Mario; siempre se mete aunque nadie lo invita ■ bailar el caño cuándo me invitai de nuevo a bailar cueca …   Diccionario de chileno actual

  • meter la nariz — inmiscuirse; entrometerse; cf. meterse, metete, metiche, metido, meter las narices donde no le corresponde, meter la cuchara; mi marido anda metiendo la nariz en todos mis asuntos; es celoso y no confía en mí; me carga , no hay que meter la nariz …   Diccionario de chileno actual

  • meter las narices donde no le corresponde — inmiscuirse en asuntos ajenos; curiosear indebidamente; escudriñar en la privacidad de otros; cf. mariconadas de cada uno, cada loco con su tema, metiche, metete, sapo, meterse, meter la nariz; ¿qué tienes que meter las narices donde no te… …   Diccionario de chileno actual

  • Camisa — (Del bajo lat. camisia.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir de tela que cubre el torso y tiene una abertura por donde se abrocha: ■ se quitó la americana y se desabrochó un poco la camisa. SINÓNIMO blusa camisola 2… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”